|
The Flying Seed
Once upon a time,
there was a flying seed.
He didn't know where he came from,
and who his parents were.
So, he didn't know what he was.
He was flying in the air,
and he danced and sang.
" I am a flying seed,
I want to bud in the ground
to grow out my breed,
and I will not be afraid."
He dwelled near a cottage at seaside,
and flourished wildly towards sunrise.
Then, boom! Boom! Boom!
He became a floating tower above!
" Ohh yeah, maybe I came from
'Jack and the bean Stalks'!"
"This is my truly wonderful land:
triumphant cows wander on my shoulder,
and green fields make up my unique coat.
A beautiful fairy witch is preaching on my nose,
and some modern trunk is shaking my head behind.
A horse is running at my eyebrow,
a princess is singing at my hat castle,
and I am dancing my world in wind."
Once upon a time,
our little flying seed,
he lived in his imaginations
and grew with his ambitions
So, he was swaging his floating tower,
and happily singing his only song,
" I am a flying seed,
I want to bud in the ground
to grow out my breed,
and I will not be afraid,
and I will not be afraid!"
飞 翔的 种 子
从前,有一粒 飞 翔的 种 子 ,
他不知道他的家在何方 ,
也不知道他的父母是何人 ,
因此,他不知道自己是什 么 。。
他在空中 飞 呀 飞 ,
又是跳舞,又是歌唱。
“ 我是一粒 飞 翔的 种 子,
我要在泥土里生根和 发 芽,
开 放出我心中的魔力之花,
我亦会勇往直前无所畏惧! ”
他着 陆 在海 边 的小小屋舍 ,
向着阳光,尽情生 长 。
于是, 轰 隆 ! 轰 隆 ! 轰 隆!
他 变 成一座城堡漂浮在空中!
“ 噢哇,也 许 ,我来自
‘ 杰克和豆杆 ' ! ”
“ 这 是我 创 造的真正自由神奇国度,
悠哉的奶牛群在我的肩膀上漫 步 ,
绿 色田地点 缀 我独一无二的外套。
一个美 丽 仙女巫在我鼻尖上 说 教 ,
某 种现 代卡 车 正 摇 晃我的后 脑 勺。
一只 马 儿在我的眉毛上自由 驰骋 ,
一位公主在我的城堡帽子里幽唱 ,
我在 风 中自由 摇摆 我的整个世界。 ”
从前,我 们这 粒 飞 翔的 种 子,
他活在自己的梦想世界,
又 满怀 抱 负 不惧怕生 长 。
因此,他 摇 晃着他的空中城堡,
欢 快的唱着他唯一的歌儿,
“ 我是一粒 飞 翔的 种 子,
我要在泥土里生根和 发 芽,
开 放出我心中的魔力之花,
我亦会勇往直前无所畏惧!
我亦会勇往直前无所畏惧! ”
|